Legalización de documentos procedentes de Colombia para usarlos en los Países Bajos
Si desea utilizar en los Países Bajos un documento procedente de Colombia, necesitará que lo legalice el Ministerio colombiano de Relaciones Exteriores. La legalización se realiza con una apostilla. La apostilla es una forma simplificada de legalización, que le permitirá usar su documento en los Países Bajos.
Le puede interesar
- Para usar en los Países Bajos un documento redactado en español, debe usted encargar que lo traduzcan.
- Su documento debe ser original y completo. Si el documento se remite a otros documentos o anexos, deben incluirse.
La legalización de documentos redactados en español consta de 2 pasos.
Paso 1: Encargue la traducción de su documento
¿Está su documento redactado en español? Para utilizarlo en los Países Bajos, necesitará que esté traducido. Encargue a un traductor jurado que traduzca el documento al neerlandés, inglés, francés o alemán.
- Encargue a un traductor jurado que traduzca el documento.
- Después, debe hacer legalizar con una apostilla tanto el documento original como la traducción.
Siga con el paso 2.
- El documento original debe ser legalizado en Colombia con una apostilla. En el paso 2 puede leer dónde hacerlo.
- Encargue a un traductor jurado en los Países Bajos que traduzca el documento legalizado. En ese caso, no necesitará hacer legalizar la traducción.
Puede encontrar un traductor jurado en los Países Bajos a través del sitio web del Consejo de Asistencia Jurídica (Raad van Rechtsbijstand, Bureau Wbtv) (información en inglés).
¿Tiene usted un documento en español que ha sido expedido por el Consulado de Colombia en Oranjestad (Aruba) o en Willemstad (Curazao)?
- Encargue a un traductor jurado que traduzca el documento al neerlandés, inglés, francés o alemán.
- ¿Encarga la traducción a un traductor jurado en Aruba o en Curazao? Entonces tendrá que hacer legalizar también la traducción.
- ¿Encarga la traducción en los Países Bajos? En ese caso, no necesitará hacer legalizar la traducción.
Puede encontrar un traductor jurado en los Países Bajos a través del sitio web del Consejo de Asistencia Jurídica (Raad van Rechtsbijstand, Bureau Wbtv).
Siga con el paso 2.
Para usar en los Países Bajos documentos redactados en español expedidos por el Consulado de Colombia en Ámsterdam, debe usted encargar que los traduzcan.
- Encargue a un traductor jurado que traduzca el documento al neerlandés, inglés, francés o alemán.
- ¿Encarga la traducción en los Países Bajos? En ese caso, no necesitará hacer legalizar la traducción.
Puede encontrar un traductor jurado en los Países Bajos a través del sitio web del Consejo de Asistencia Jurídica (Raad van Rechtsbijstand, Bureau Wbtv).
Siga con el paso 2.
Paso 2: Consiga una legalización para su documento
Obtenga una legalización del documento original y, en su caso, de la traducción, con una apostilla.
Puede obtener una apostilla en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia. Encontrará los datos de contacto en el sitio web de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (HCCH) (información en inglés).
Tras la legalización, podrá usar el documento en los Países Bajos.
También podrá usar el documento en Aruba, Curazao, San Martín, Bonaire, Saba y San Eustaquio.
¿Tiene usted un documento que ha sido expedido por el Consulado de Colombia en Oranjestad (Aruba)?
- Encargue la legalización del documento (y, en su caso, también de la traducción) a la Dirección de Legislación y Asuntos Jurídicos (DWJZ) en Oranjestad.
¿Tiene usted un documento que ha sido expedido por el Consulado de Colombia en Willemstad (Curazao)?
- Encargue la legalización del documento (y, en su caso, también de la traducción) al Servicio de Relaciones Exteriores (DBB) en Willemstad.
Tras la legalización, podrá usar el documento en los Países Bajos.
También podrá usar el documento en Aruba, Curazao, San Martín, Bonaire, Saba y San Eustaquio.
¿Tiene usted un documento que ha sido expedido por el Consulado General de Colombia en Ámsterdam?
- Consiga una legalización del documento (y, en su caso, también de la traducción) en el Centro de Servicios Consulares (CDC) de La Haya.
Tras la legalización, podrá usar el documento en los Países Bajos.
También podrá usar el documento en Aruba, Curazao, San Martín, Bonaire, Saba y San Eustaquio.
¿Todavía no tiene el documento?
Lea dónde puede solicitar el documento, si todavía no lo tiene.
Debe solicitar una copia del folio del registro civil de matrimonio o una copia del folio del registro civil de defunción al notario que registró el matrimonio o la defunción.
Puede solicitar una copia del folio del registro civil de nacimiento de 2 maneras:
- En la dependencia de la Registraduría Nacional del Estado Civil del lugar de nacimiento (información en español).
- O al notario que registró el nacimiento.
Puede solicitar una declaración de soltería al notario o en la dependencia de la Registraduría Nacional del Estado Civil (solicite un extracto reciente que mencione su estado civil).
Si usted ya se encuentra en los Países Bajos, pida la declaración en el Consulado General de Colombia en Ámsterdam. Para ello, debe usted tener la nacionalidad colombiana. El cónsul confirmará su firma. Deberá hacer legalizar la declaración en el Centro de Servicios Consulares de La Haya.
Puede pedir una copia del folio del registro civil de divorcio al notario que haya registrado el divorcio.
Si necesita una declaración de anulación de un matrimonio eclesiástico, puede pedir una copia del folio al Tribunal Eclesiástico.
¿Quiere solicitar otro documento? Pregunte a las autoridades locales dónde puede solicitarlo.
¿Necesita ayuda para solicitar y legalizar sus documentos?
El Centro de Servicios Consulares puede mediar para los neerlandeses que deseen solicitar o legalizar documentos procedentes de Colombia.
Después de la legalización
Comprobación de su documento en los Países Bajos
La legalización no demuestra que el contenido sea correcto ni que el documento sea auténtico. Un ayuntamiento en los Países Bajos, el Servicio neerlandés de Inmigración y Naturalización (Immigratie en Naturalisatiedienst: IND) o cualquier otra instancia pueden comprobar estos aspectos. El sello o adhesivo colocado en su documento únicamente significa que en su documento consta la firma adecuada.
Validez de su documento
El periodo de validez de su documento o sello de legalización es diferente según la instancia. Si desea más información, póngase en contacto con la instancia en los Países Bajos que le haya solicitado el documento.
Contacto
Si tiene alguna pregunta, le ayudaremos encantados.
Póngase en contacto con nosotros (información en inglés)
Más sobre la legalización
- En qué consiste una legalización
- Convertir documentos oficiales extranjeros en documentos oficiales neerlandeses (información en inglés)
- ¿Qué es legalizar con una apostilla?
- Países participantes del Convenio de la Apostilla
- Países para los que el Centro de Servicios Consulares puede ayudar a solicitar y legalizar documentos
- Ayuda para solicitar y legalizar documentos